Seven drunken nights – il testo di una canzone irlandese oscena

La canzone divertente e frenetica "Seven Drunken Nights" è una delle canzoni popolari irlandesi più conosciute sia all'interno che all'esterno dell'Isola di Smeraldo. Se ascolti davvero le parole, puoi anche trovare alcune battute sporche (che non fanno che aumentare il suo fascino). È meglio imparare le parole perché il pubblico dovrebbe cantare insieme a questa canzone da pub.

Il testo della canzone racconta la storia di un uomo che torna a casa dopo aver gustato troppi drink irlandesi, per trovare tutti i tipi di indizi che sua moglie ha una relazione. Ma poiché è ubriaco, lei è in grado di capovolgerlo e ha una risposta per negare ogni segno della sua infedeltà.

È la canzone che l'amato gruppo folk irlandese The Dubliners ha eseguito durante la loro prima apparizione in "Top of the Pops" negli anni '1960 (in seguito sono apparsi di nuovo con The Pogues, cantando "The Irish Rover"). Ma anche se la canzone era molto popolare, alla band non era permesso eseguire tutti i versi. Questo perché alcuni dei testi di "Seven Drunken Nights" sono così osé (pensate: un peloso fischio di latta "nella sua roba") che non erano ammessi in televisione nel 1967, quando questa ballata oscena fece irruzione nelle classifiche.

Fortunatamente, non ci sono censori al pub, che è dove di solito ascolterai questa canzone suonata dal vivo. Ecco come cantare insieme:

Seven drunken nights - the lyrics

Mentre tornavo a casa lunedì sera, ubriaco più che ubriaco poteva essere
Ho visto un cavallo fuori dalla porta dove dovrebbe essere il mio vecchio cavallo
Ebbene, mi sono chiamata moglie e le ho detto: me lo dici gentilmente
Chi possiede quel cavallo fuori dalla porta dove dovrebbe essere il mio vecchio cavallo?

Ah, sei ubriaco
sei ubriaco sciocco vecchio stupido,
ancora non puoi vedere
È una scrofa adorabile che mi ha mandato mia madre
Be ', sono molti i giorni in cui ho viaggiato per cento miglia o più
Ma una sella su una scrofa di sicuro non ho mai visto prima

E mentre tornavo a casa martedì sera, ubriaco più che ubriaco poteva essere
Ho visto un cappotto dietro la porta dove dovrebbe essere il mio vecchio cappotto
Ebbene, mi sono chiamata moglie e le ho detto: me lo dici gentilmente
Chi possiede quel cappotto dietro la porta dove dovrebbe essere il mio vecchio cappotto

Ah, sei ubriaco
sei ubriaco sciocco vecchio stupido,
ancora non puoi vedere
È una coperta di lana che mi ha mandato mia madre
Be ', sono molti i giorni in cui ho viaggiato per cento miglia o più
Ma i bottoni in una coperta di sicuro non ho mai visto prima

E mentre tornavo a casa mercoledì sera, ubriaco più che ubriaco poteva essere
Ho visto una pipa sulla sedia dove dovrebbe essere la mia vecchia pipa
Ebbene, mi sono chiamata moglie e le ho detto: me lo dici gentilmente
Chi possiede quella pipa sulla sedia dove dovrebbe essere la mia vecchia pipa

Ah, sei ubriaco
sei ubriaco sciocco vecchio stupido,
ancora non puoi vedere
È un bel fischietto di latta che mi ha mandato mia madre
Be ', sono molti i giorni in cui ho viaggiato per cento miglia o più
Ma il tabacco in un fischietto di latta di sicuro non l'ho mai visto prima

E mentre tornavo a casa giovedì sera ubriaco quanto ubriaco poteva essere
Ho visto due stivali sotto il letto dove dovrebbero essere i miei vecchi stivali
Ebbene, mi sono chiamata moglie e le ho detto: me lo dici gentilmente
Chi possiede gli stivali sotto il letto dove dovrebbero essere i miei vecchi stivali

Ah, sei ubriaco
sei ubriaco sciocco vecchio stupido,
ancora non puoi vedere
Sono due adorabili vasi di geranio che mi ha mandato mia madre
Be ', sono molti i giorni in cui ho viaggiato per cento miglia o più
Ma i lacci nei vasi di geranio non li avevo mai visti prima

E mentre tornavo a casa venerdì sera, ubriaco quanto ubriaco poteva essere
Ho visto una testa sul letto dove dovrebbe essere la mia vecchia testa
Ebbene, mi sono chiamata moglie e le ho detto: me lo dici gentilmente
Chi possiede quella testa sul letto dove dovrebbe essere la mia vecchia testa

Ah, sei ubriaco
sei ubriaco sciocco vecchio stupido,
ancora non puoi vedere
È un bambino che mia madre mi ha mandato
Be ', sono molti i giorni in cui ho viaggiato per cento miglia o più
Ma un bambino con i baffi di sicuro non l'ho mai visto prima

E mentre tornavo a casa sabato sera, ubriaco quanto ubriaco poteva essere
Ho visto due mani sui suoi seni dove dovrebbero essere le mie vecchie
Ebbene, mi sono chiamata moglie e le ho detto: me lo dici gentilmente
Chi possiede quelle mani sui tuoi seni dove dovrebbero essere le mie vecchie mani

Ah, sei ubriaco
sei ubriaco sciocco vecchio stupido,
ancora non puoi vedere
È una bella vestaglia da notte che mi ha mandato mia madre
Be ', sono molti i giorni in cui ho viaggiato per cento miglia o più
Ma le dita in una camicia da notte di sicuro non le avevo mai viste prima

Mentre tornavo a casa domenica sera, ubriaco quanto ubriaco poteva essere
Ho visto una cosa nella sua cosa dove dovrebbe essere la mia vecchia cosa
Ebbene, mi sono chiamata moglie e le ho detto: me lo dici gentilmente
Chi possiede quella cosa nella tua cosa dove dovrebbe essere la mia vecchia cosa

Ah, sei ubriaco
sei ubriaco sciocco vecchio stupido,
ancora non puoi vedere
È un bel fischietto di latta che mi ha mandato mia madre
Be ', sono molti i giorni in cui ho viaggiato per cento miglia o più
Ma i capelli su un fischietto di latta di sicuro non li avevo mai visti prima

Sette notti di ubriachezza: una canzone irlandese?

Ebbene, la giuria è veramente fuori su questo ... una versione di questa canzone, intitolata "The Merry Cuckold and the Kind Wife", fu stampata in una bordata di Londra intorno al 1760, e un'altra versione fu registrata (come in " annotato ", all'epoca non c'erano smartphone con funzione di registrazione) in Scozia una decina di anni dopo. Seguirono traduzioni in tedesco e la canzone era conosciuta anche nei fiordi della Scandinavia e nelle pianure dell'Ungheria.

Il 30 marzo 1967, i Dubliners pubblicarono la loro versione di "Seven Drunken Nights" come singolo (questo, ragazzi, era un piccolo disco in vinile suonato a 45 giri / min) - raggiungendo il numero 1 nelle classifiche irlandesi e il numero 7 nel Regno Unito , portando alla comparsa "Top of the Pops" degli irlandesi irsuti. Da allora, è considerata una canzone irlandese ...